most essential parts of literary education, to | |||
read, write, and account, it still continues to | |||
be more common to acquire in private than in | |||
public schools; and it very seldom happens, | |||
that anybody fails of acquiring them to the | |||
degree in which it is necessary to acquire | |||
them. | |||
In England, the public schools are much | |||
less corrupted than the universities. In the | |||
schools, the youth are taught, or at least may | |||
be taught, Greek and Latin; that is, every | |||
thing which the masters pretend to teach, or | |||
which it is expected they should teach. In | |||
the universities, the youth neither are taught, | |||
nor always can find any proper means of | |||
being taught the sciences, which it is the business | |||
of those incorporated bodies to teach. | |||
The reward of the schoolmaster, in most | |||
cases, depends principally, in some cases almost | |||
entirely, upon the fees or honoraries of | |||
his scholars. Schools have no exclusive privileges. | |||
In order to obtain the honours of | |||
graduation, it is not necessary that a person | |||
should bring a certificate of his having studied | |||
a certain number of years at a public school. | |||
If, upon examination, he appears to understand | |||
what is taught there, no questions are | |||
asked about the place where he learnt it. | |||
The parts of education which are commonly | |||
taught in universities, it may perhaps be | |||
said, are not very well taught. But had it | |||
not been for those institutions, they would | |||
not have been commonly taught at all; and | |||
both the individual and the public would have | |||
suffered a good deal from the want of those | |||
important parts of education. | |||
The present universities of Europe were | |||
originally, the greater part of them, ecclesiastical | |||
corporations, instituted for the education | |||
of churchmen. They were founded by | |||
the authority of the pope; and were so entirely | |||
under his immediate protection, that | |||
their members, whether masters or students, | |||
had all of them what was then called the benefit | |||
of clergy, that is, were exempted from | |||
the civil jurisdiction of the countries in which | |||
their respective universities were situated, and | |||
were amenable only to the ecclesiastical tribunals. | |||
What was taught in the greater part | |||
of those universities was suitable to the end | |||
of their institution, either theology, or something | |||
that was merely preparatory to theology. | |||
When Christianity was first established by | |||
law, a corrupted Latin had become the common | |||
language of all the western parts of | |||
Europe. The service of the church, accordingly, | |||
and the translation of the Bible which | |||
were read in churches, were both in that corrupted | |||
Latin; that is, in the common language | |||
of the country. After the irruption of | |||
the barbarous nations who overturned the | |||
Roman empire, Latin gradually ceased to be | |||
the language of any part of Europe. But | |||
the reverence of the people naturally preserves | |||
the established forms and ceremonies of religion | |||
long after the circumstances which first | |||
introduced and rendered them reasonable, are | |||
no more. Though Latin, therefore, was no | |||
longer understood anywhere by the great | |||
body of the people, the whole service of the | |||
church still continued to be performed in that | |||
language. Two different languages were | |||
thus established in Europe, in the same manner | |||
as in ancient Egypt: a language of the | |||
priests, and a language of the people; a | |||
sacred and a profane, a learned and an unlearned | |||
language. But it was necessary that | |||
the priests should understand something of | |||
that sacred and learned language in which | |||
they were to officiate; and the study of the | |||
Latin language therefore made, from the | |||
beginning, an essential part of university | |||
education. | |||
It was not so with that either of the Greek | |||
or of the Hebrew language. The infallible | |||
decrees of the church had pronounced the | |||
Latin translation of the Bible, commonly | |||
called the Latin Vulgate, to have been equally | |||
dictated by divine inspiration, and therefore | |||
of equal authority with the Greek and | |||
Hebrew originals. The knowledge of those | |||
two languages, therefore, not being indispensably | |||
requisite to a churchman, the study | |||
of them did not for a long time make a necessary | |||
part of the common course of university | |||
education. There are some Spanish | |||
universities, I am assured, in which the study | |||
of the Greek language has never yet made | |||
any part of that course. The first reformers | |||
found the Greek text of the New Testament, | |||
and even the Hebrew text of the Old, more | |||
favourable to their opinions than the vulgate | |||
translation, which, as might naturally | |||
be supposed, had been gradually accommodated | |||
to support the doctrines of the Catholic | |||
Church. They set themselves, therefore, to | |||
expose the many errors of that translation, | |||
which the Roman catholic clergy were thus | |||
put under the necessity of defending or explaining. | |||
But this could not well be done | |||
without some knowledge of the original languages, | |||
of which the study was therefore gradually | |||
introduced into the greater part of | |||
universities; both of those which embraced, | |||
and of those which rejected, the doctrines of | |||
the reformation. The Greek language was | |||
connected with every part of that classical | |||
learning, which, though at first principally | |||
cultivated by catholics and Italians, happened | |||
to come into fashion much about the same | |||
time that the doctrines of the reformation | |||
were set on foot. In the greater part of universities, | |||
therefore, that language was taught | |||
previous to the study of philosophy, and as | |||
soon as the student had made some progress | |||
in the Latin. The Hebrew language having | |||
no connection with classical learning, and, | |||
except the Holy Scriptures, being the language | |||
of not a single book in any esteem | |||